Prevod besede "ljubezen" v več jezikov

Avtor: John Stephens
Datum Ustvarjanja: 23 Januar 2021
Datum Posodobitve: 23 April 2024
Anonim
Prevod besede "ljubezen" v več jezikov - Članki
Prevod besede "ljubezen" v več jezikov - Članki

Vsebina

Po podatkih Ameriškega lingvističnega društva, Združenih držav Amerike, obstaja po svetu več kot 6.000 znanih živih jezikov. Mnogi od njih so zmedeni jeziki, zelo specifični za določeno lokacijo in jih govorijo oddaljene skupnosti. V mnogih primerih obstaja več načinov za izgovarjanje besede ljubezen ali reči: "Ljubim te."


Beseda ljubezen, tako kot dejanje ljubezni, ima več oblik (Stockbyte / Stockbyte / Getty Images)

Francosko

V španščini je ljubezen "ljubezen".

Francosko

V francoščini, drugem latinskem jeziku, se ljubezen prevaja kot »amour«.

Norveščina

V norveškem jeziku je ljubezen "kjærlighet".

Kitajski

Kitajski ima zapleten, a eleganten simbol za besedo "ljubezen" (glej reference). Izgovorjava je kot vdor "ai" v portugalščini. Natančneje, beseda v kitajščini pomeni "ljubim te z vsem srcem".

Ruski

"Ljubezen" v ruskem jeziku se izgovarja na naslednji način: "liu-blush" in je napisana v cirilici.

Angleščina

V nemščini je beseda za ljubezen "liebe".


"Ljubim te"

Kot v portugalščini, imajo številni jeziki unikatne prevode za frazo "I love you". Na Portugalskem na primer pogosteje govorimo "amo-te", v Braziliji pa "pogosteje vas ljubim". V arabščini se "ana behibak" uporablja, da človeku pove, da ga ljubiš; za ženske je treba uporabiti "ana behibek". Če potujete na Tajsko v nekem trenutku svojega življenja, se spomnite naslednje besede: "chan rak khun".

Radovednost: etimologija besede ljubezen v angleščini

Beseda "ljubezen" v angleškem jeziku ima zanimivo zgodovino, ki temelji na več jezikovnih vplivih. Nemška beseda "liebe" ali nizozemska "liedfde" sta del izvora besede in latinska beseda "libido", kar pomeni "močna želja". Poleg tega je nemška beseda "verjeti", ki je "glauben", morda prispevala k besedi "ljubezen", ki se trenutno uporablja.


Japonščina

V japonskem jeziku je beseda "ljubezen" doživela zanimiv razvoj. Do konca 19. stoletja v japonščini ni bilo enakovredne besede za "ljubezen", saj so zahodnjaki razumeli pomen besede. Ustvarjanje besede je bilo rezultat kulturnih razlik v odnosu do same ljubezni. Vpliv Zahoda v 19. stoletju je privedel do besede "reai", kar pomeni "ljubezen".

Zanimivo je, ali pripravljate rojtnodnevno torto za odralega, ki je vojak ali otrok, ki e rada igra z vojaki igrače. Čeprav vam ni treba imeti izkušenj pri izdelavi tort, da bi naredili vojaško torto,...

Program emulacije Android vam omogoča ogled datotek z Java kodo v projektu Android. Programka oprema "Eclipe" lahko ponema napravo za utvarjanje, tetiranje in pakiranje aplikacij. Z emulator...

Poglej